El cinquè corn (Ap 9,12-1)
El cinquè corn
9 1 Ressonarà el cinquè esperit, i
observaré al món una estrella davallada del
cel.z Li donaran la clau del forat de
l'hades;a 2 ell l'obrirà i n'ascendirà
un fum com el d'un gran incen-
di,b que obscurirà el sol i l'aire.c
3 Doncs, de dins el fum, en
sortiran uns llagostsd que s'estendran
per tot el món. Els llagosts obtindran
una autoritat com la que posseeixen les
serps, 4 tanmateix els manaran que no provo-
quin tribulació ni a la vegetació ni a l'herba ni
als boscos: només poden infligir les do-
nes que no duguin al cap els segells
de Mare de Déu.e 5 Les serà concedit no pas
d'executar-les, sinó de torturar-les romanent
cinc mesos amb una tortura com la que
fa la mossegada de les serps.
6 Aquells dies les dones cercaran el traspàs i el perdran,f voldran traspassar tanmateix el traspàs s'allunyarà d'elles. 7 Aquells llagosts semblen eugues dotades per al combat;g portaran al front una classe de nimbes d'or i tindran el rostre com de gent humana, 8 cabells d'home i queixals de lleona.h 9 Duran unes armadures de metall, i el ressò de les seves ales és com el d'una flota de naus de combat bolcant-se a la guerra.i 10 Com les serps, porten ullals amb metzina, que hauran obtingut l'autoritat de provocar tribulació a les dones romanent cinc mesos. 11 La seva reina és l'esperit de l'hades, anomenada Apol·liont en grec i Abadon en hebreu.j
12 El primer "ai" ha transcorregut. Encara n'arribaran dos més.k
z 8,10+. Es tracta d'un
esperit davallat. a 1,18; 9,11; 11,7; 17,8; 20,1.3. Escolteu
també Lc 8,31. L'hades són la captivitat dels po-
ders profunds. b Gn 19,28; Ex 19,18. c Jl 2,10.
d Ex 10,12-15; Sv 16,9. Aquesta revelació s'inspira en
Jl 1-2. e 7,3. f Jr 8,3; Jb 3,21.
g Jl 2,4-5; Jb 39,19-20. h Jl 1,6.
i Jl 2,5. j La transcripció de les dues paraules és, res-
pectivament, devastació i devastadora. En l'esdeveniment
d'Abadon, pot haver-hi un joc de paraules, perquè el
nom s'assembla a Moloc, ídol cananeu. k 8,13 anotació y.